Томас Кид | Мыслю, значит существую

Томас Кид

Томас Кид (англ. Thomas Kyd; 1558, Лондон, крещён 6 ноября — умер в 1594, похоронен 15 августа 1594) — английский драматург. С 1565 года Томас учится в Мерчант-Тэйлорз-скул. Его дальнейшую судьбу можно восстановить только лишь по фрагментам. Вероятно, закончив учиться, он встал на путь своего отца, работавшего нотариусом. В 1580-е годы Кид начинает переводить пьесы и создавать свои. В 1587—1593 годах состоял на службе у какого-то аристократа, а в 1591 году, на паях, снимал квартиру вместе с К. Марло. Через два года из-за знакомства с Марло у Томаса начались неприятности — он был заподозрен в антигосударственной деятельности; затем его обвинили в атеистических взглядах на мир; Кида арестовали, а затем и пытали. Однако в скором времени его выпустили из заключения; но прожил он после всех этих событий не более года. Этим перечнем исчерпываются все биографические сведения. Его литературная деятельность очень значительна. Как переводчик Тассо и Гарнье, и как оригинальный драматург оказал большое влияние на развитие елизаветинской драмы. Он строил текст пьесы, еще в значительной мере связанный заданиями повествовательного характера, на игре страстей и столкновении личных интересов. Правда, делал он это довольно грубо, зачастую механически подражая образцам, данным Сенекой, но для своего времени творчество Кида было сценическим переворотом. Из пьес К. сохранились: "Испанская трагедия" (первая часть — в отрывках), "Солиман и Персида" (авторство оспаривалось), "Убийство Джона Бревена", "Трагедия мистера Ардена оф Февершем" (до середины XIX в. приписывалась Шекспиру; авторство ее удалось установить лишь в самое последнее время). Кидом же была написана трагедия "Гамлет" или "Месть Гамлета", легшая в основу одноименной трагедии Шекспира. Текст этого произведения — так называемого "Пра-Гамлета" — не сохранился, если не считать вместе с рядом современных критиков, что немецкий текст трагедии "Наказанный братоубийца" (рукопись 1626) является записью-переводом пьесы Кида, завезенной английскими актерами в Германию во время гастролей. Слава Кида покоилась на "Испанской трагедии", в просторечии — "Старый Иеронимо". Она выдержала двенадцать изданий, шла беспрерывно до самого закрытия театров и рассеяния актеров, положив основание разновидности трагедии мести. Ряд сцен ее нашел отражение в "Гамлете" Шекспира, и редкая драма или комедия елизаветинского театра обходится без ссылок на "Испанскую трагедию" или цитаты из нее. Кид много потрудился над переработкой старых драматических текстов, прошедших в дальнейшем иные редакции. Его рука видна в "Тимоне Афинском" и в "Ромео и Джульете". Стиль Кида и его идеология связаны с деградировавшим в то время феодализмом. Буржуазные влияния сказываются в стремлении трактовать реалистические сюжеты и исходить из подлинных уголовных процессов ("Убийство Джона Бревена" и "Арден"), В этом смысле он — первый реалист елизаветинской драматургии. Подробнее на livelib.ru: https://www.livelib.ru/author/317277-tomas-kid

обратная связь

copyright © 2024. all rights reserved.